Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 26.49 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 ku]‑iš‑wa‑muwelcher:REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
wer?:INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} mkaš‑šú‑ú‑uš‑šaKaš(š)u:PNm.NOM.SG.C=CNJadd ULnicht:NEG [
ku]‑iš‑wa‑mu | mkaš‑šú‑ú‑uš‑ša | UL | … |
---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} wer? INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} | Kaš(š)u PNm.NOM.SG.C=CNJadd | nicht NEG |
Vs. 2 ](‑)ḫar‑ri‑iš‑ša kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑mi‑ersprechen:3PL.PST x[
kiš‑an | me‑mi‑er | ||
---|---|---|---|
werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3PL.PST |
t]a?‑⸢tén?⸣‑ta‑wa | … |
---|---|
Vs. 5 ]x‑x‑x na‑a‑wi₅noch nicht:ADV x[
na‑a‑wi₅ | ||
---|---|---|
noch nicht ADV |
Vs. bricht ab
… |
---|
Rs. 2′ ]x‑eš GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} x[
GAM‑an | ||
---|---|---|
unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} |
Rs. 3′ ] UNMEŠ‑an‑zaMensch:ACC.SG.C=REFL ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: [
… | UNMEŠ‑an‑za | ku‑wa‑pí | … |
---|---|---|---|
Mensch ACC.SG.C=REFL | sobald als irgendwo wo |
Rs. 4′ ‑a]n me‑ma‑an‑zisprechen:3PL.PRS pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [
me‑ma‑an‑zi | pa‑iz‑zi | … | |
---|---|---|---|
sprechen 3PL.PRS | gehen 3SG.PRS |
Rs. 5′ ] KA×U‑išMund:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} ḫa‑an‑da‑a‑ez‑ziordnen:3SG.PRS [
… | KA×U‑iš | ḫa‑an‑da‑a‑ez‑zi | … |
---|---|---|---|
Mund {FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} | ordnen 3SG.PRS |
… | GEŠPU‑aḫ‑ḫu‑un | … |
---|---|---|
Rs. 8′ GAL]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUB.SAR.GIŠ‑waHolztafelschreiber:{(UNM)} ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo: BA.UG₆ nuCONNn [
GAL] | DUB.SAR.GIŠ‑wa | ku‑wa‑pí | BA.UG₆ | nu | … |
---|---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Holztafelschreiber {(UNM)} | sobald als irgendwo wo | CONNn |
Rs. 9′ ]‑an‑ku‑wa pa‑a‑ungehen:1SG.PST nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} mEN‑LUGAL [
pa‑a‑un | nu‑wa‑mu | mEN‑LUGAL | … | |
---|---|---|---|---|
gehen 1SG.PST | { CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
Rs. 10′ ] LUGAL.KUR ḫa‑ak‑mišḪakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} mša‑ḫu‑ru‑nu‑wa‑aš‑m[aŠaḫurunuwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
… | LUGAL.KUR | ḫa‑ak‑miš | mša‑ḫu‑ru‑nu‑wa‑aš‑m[a |
---|---|---|---|
Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Šaḫurunuwa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Rs. 11′ ] zi‑ik‑ka₄‑wa‑aš‑ma‑ša‑an GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} [
… | zi‑ik‑ka₄‑wa‑aš‑ma‑ša‑an | GAM‑an | … |
---|---|---|---|
unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} |
Rs. 12′ ]x 𒀹zi‑ia‑du‑ša‑wa e‑ku‑untrinken:1SG.PST [
𒀹zi‑ia‑du‑ša‑wa | e‑ku‑un | … | |
---|---|---|---|
trinken 1SG.PST |
… |
---|
Rs. 14′ ]‑iš‑wa‑mu ḫu‑u‑da‑akeilends:ADV KA.BALLuftloch:{(UNM)} U[Lnicht:NEG
ḫu‑u‑da‑ak | KA.BAL | U[L | |
---|---|---|---|
eilends ADV | Luftloch {(UNM)} | nicht NEG |
Rs. 15′ ] I‑NA URUma‑⸢ra⸣‑aš‑ša‑an‑⸢ti⸣‑iaMaraššantiya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Marašantiya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa‑[
Ende Rs.
… | I‑NA URUma‑⸢ra⸣‑aš‑ša‑an‑⸢ti⸣‑ia | |
---|---|---|
Maraššantiya {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Marašantiya {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |